§§ geoTextTitle §§

§§ geoLinkText §§

I. Términos y condiciones comerciales generales de reserva

Estado: 04/06/2018

1 Ámbito de aplicación

Los términos y condiciones comerciales generales de reserva son aplicables a la utilización de los portales web y a la reserva de trayectos con FlixBus.

2 Parte contratante

La parte contratante para reservas de viajes (vendedor de billetes) y la utilización de portales en línea es FlixMobility GmbH, Birketweg 33, 80639 Múnich, en adelante denominada FlixMobility.

3 Uso comercial del portal web

3.1 Los portales de comparación de precios podrán formalizar un contrato por escrito con FlixMobility en el cual FlixMobility autoriza la recepción, el procesamiento y la publicación de los precios, así como de los horarios de FlixMobility.

3.2 Queda prohibida la utilización de los portales web de FlixMobility para cualquier propósito no personal o comercial. Queda prohibida la utilización del sistema automatizado para extraer datos de este sitio web para usos comerciales (captura de datos). FlixMobility se reserva el derecho a emprender acciones contra cualquier infracción.

4 Pago y cupones

4.1 Puede utilizar varios métodos de pago para abonar los billetes, dependiendo de la forma de la reserva:

  • En Internet: PayPal, débito directo, tarjeta de crédito (Mastercard/Visa/Amex), SofortÜberweisung (transferencia inmediata), iDeal, Postfinance, Carte Bleue, Dotpay. Durante todas las reservas, nos reservamos el derecho a excluir determinados tipos de pago e indicar a los clientes otras modalidades de pago.
  • Al subir a los vehículos: en efectivo.
  • Puntos de venta de billetes/agencias de viaje: todas nuestras agencias ofrecen una variedad de métodos de pago, pero en cualquier caso se admite el pago en efectivo.
  • Por teléfono: tarjeta de crédito (Mastercard/Visa/Amex), así como débito directo para clientes con residencia en Alemania.
4.2 Condiciones especiales en caso de pago con RatePAY/tarjeta de crédito:

4.2.2.1 Compras con tarjeta de crédito

4.2.2.2 En el caso de pagar con tarjetas de crédito, el importe se cargará en la cuenta del cliente una vez finalizada la reserva. Al realizar el pago con tarjeta de crédito, el cliente da la orden a su banco para que informe a FlixMobility, o a uno de los terceros autorizados por él, acerca del nombre y la dirección completa del cliente en caso de que se devuelva un pago, para que FlixMobility pueda ejercer su reclamación frente a este.

4.2.2.3 Los pasajeros están obligados a pagar los gastos bancarios incurridos en el caso de que se produzca una devolución del pago relacionada con un abono con tarjeta de crédito. También puede haber gastos por cancelación. Los pasajeros tendrán derecho a demostrar que los gastos surgidos por devolución son inferiores o no han conllevado gastos. En caso de devoluciones, el uso de pagos con tarjeta de crédito por parte del cliente podría quedar restringido de forma temporal o permanente.

4.2.3 En el caso de que la reclamación de FlixMobility sea infructuosa, dichas reclamaciones se traspasarán a un proveedor de servicios externo para su posterior tramitación de cobro. Con esta finalidad, FlixMobility pasará todos los datos personales requeridos del deudor a este proveedor de servicios externo.

4.2.4 Compensación; derecho de retención

4.2.4.1 El cliente solo tendrá derecho a compensación en el caso de que sus demandas de reconvención se hayan establecido legalmente o hayan sido reconocidas por nosotros de forma incontestable. Asimismo, solo tendrá derecho de retención en la medida en que su demanda de reconvención se fundamente en la misma relación contractual.

4.2.4.2 En el caso de que el cliente no cumpla con alguna de sus obligaciones de pago, todas las reclamaciones de la misma relación contractual se devengarán de inmediato.

4.2.5 Tasas de pago

4.2.5.1 El precio total del billete de la tienda en línea incluye todas las tasas de pago cargadas por proveedores terceros derivadas del método de pago que usted haya seleccionado y deberán abonársenos a nosotros, así como el impuesto legal sobre el volumen de ventas.

4.2.5.2 A los clientes que seleccionen un método de pago sujeto a tasas, se les aplicará el 2,1 % (más IVA) sobre el total del valor total de la cesta. Para cada país hay disponible al menos un método de pago gratuito y común.

4.3 Canje de cupones:

4.3.1 Podrá canjearse como máximo un cupón por reserva. Los cupones solo podrán canjearse en línea o a través de nuestras agencias asociadas.

Los cupones con valor monetario, los denominados cupones por un valor en dinero, se canjearán para la cesta completa.

Los cupones de descuento con un valor en porcentaje o con un viaje gratuito solo podrán canjearse por la tarifa del billete. Los servicios adicionales (p. ej., las tasas por servicios, cargos adicionales por bicicletas o equipaje) no podrán descontarse con los tipos de cupones listados anteriormente.

4.3.2 Las campañas de cupones realizadas por FlixMobility en el marco de las actividades de márquetin prevén la adquisición y utilización de un máximo de tres cupones por persona. Si un cliente canjea más de tres cupones para la misma campaña, FlixMobility cancelará todas las reservas que excedan los tres cupones. Puede haber excepciones a esta norma dentro de promociones especiales.

4.3.3 Los cupones gratuitos emitidos dentro del contexto de las actividades de márquetin o como gesto de buena voluntad expirarán una vez que se haya completado el primer proceso de reserva.

4.3.4 No se permite el uso comercial y, en particular, la reventa de cupones y FlixMobility lo sancionará bloqueando los billetes y/o reclamando los daños causados.

4.3.5 Se excluye el desembolso de cualquier importe del saldo del cupón.

4.3.6 En caso de fraude, intento de estafa o demás actividades ilegales relacionadas con la compra, el canje o transferencia de un cupón de regalo, FlixMobility se reserva el derecho a cerrar la cuenta de ese cliente y/o a requerirle un método de pago alternativo y/o anular el cupón. FlixMobility no responderá a ninguna reclamación encaminada a aprobar o canjear el cupón afectado.

4.3.7 En caso de fraude, intento de estafa o sospecha de otras acciones ilegales relacionadas con la compra, el canje o la transferencia de un cupón de regalo, FlixMobility se reserva el derecho a cancelar cualquier billete de forma total o parcial que se haya canjeado a través de dicho cupón.

4.4 Canje de códigos de cupones de Interflix

4.4.1 Podrá canjearse como máximo un código de cupón por reserva. Los códigos de cupones se activan automáticamente durante 48 horas y solo pueden canjearse en línea o en nuestras agencias asociadas.

4.4.2 Los cupones pueden canjearse en un plazo de tres meses.

4.4.3 Solo es posible reservar una conexión directa, excepto un viaje de ida y vuelta. El punto de partida no debe coincidir con el de destino.

4.4.4 Los cupones son personales y no transferibles.

4.4.5 Las reservas solo se pueden cambiar a través de nuestro servicio al cliente. No se permite la cancelación.

4.4.6 No se permite el uso comercial y, en particular, la reventa de códigos de cupones y la empresa FlixMobility lo sancionará bloqueando los billetes y/o reclamando los daños causados.

4.4.7 Se excluye el desembolso de cualquier importe del saldo del cupón.

4.4.8 Los trayectos reservados con cada cupón son independientes y están desvinculados del resto de los trayectos.

4.4.9 El viajero podrá rescindir el contrato de compra en el plazo de 14 días. El aviso de rescisión deberá realizarse por escrito.

4.5 Campañas de precios

4.5.1 Las campañas de precios que FlixMobility GmbH lleva a cabo en las actividades de márquetin y la compra de billetes reducidos quedan restringidas a 3 billetes por persona. Si alguien compra más de 3 billetes de la misma campaña de precios, FlixMobility GmbH puede cancelar todas las reservas que excedan los 3 primeros billetes. Esta norma no se aplicará en algunas promociones especiales.

4.5.2 Se prohíbe el uso comercial y, sobre todo, la reventa de billetes, actos que serán sancionados por FlixMobility GmbH, que bloqueará los billetes o presentará reclamaciones por daños.

4.5.3 En caso de estafa, intento de engaño o sospecha de otras actividades ilegales relacionadas con la compra, canje o transferencia de billetes, FlixMobility GmbH se reserva el derecho a cerrar la cuenta del cliente correspondiente, exigir un método de pago alternativo o cancelar los billetes. FlixMobility GmbH no aceptará ninguna reclamación para admitir o canjear dicho tique.

4.5.4 En caso de estafa, intento de engaño o sospecha de otras actividades ilegales relacionadas con la compra, canje o transferencia de billetes, FlixMobility GmbH se reserva el derecho a anular cualquier billete que se haya adquirido en su totalidad o en parte mediante un tique canjeado.

4.5.5 Los billetes comprados en oferta que estén sujetos a cambios después del fin de la oferta deberán comprarse al precio total del día del viaje/billete.

5 Cancelación

5.1 Puede cancelar realizando la reserva de otro billete (cancelación y nueva reserva) o no utilizando el billete y recibiendo su reembolso subsiguiente, de conformidad con el apartado 5.7. Los conductores no podrán realizar el cambio o la cancelación por usted.

5.2 La cancelación realizada mediante una nueva reserva (p. ej., ruta, momento de salida, fecha del viaje) solo podrá realizarse a través de las páginas web de FlixBus o en las agencias asociadas y puntos de venta de billetes de las empresas de Flix hasta 15 minutos antes del horario de salida programado. Un viaje de vuelta se considera una reserva.

5.3 En caso de cancelación con nueva reserva, se expedirá lo que llamamos un cupón de cancelación. El cupón de cancelación tendrá una validez de 12 meses y permite al pasajero realizar una nueva reserva dentro de este periodo de tiempo por el valor de dicho cupón. Si el precio de la nueva reserva es superior al valor del viaje cancelado (el valor del cupón), tendrá que abonar la diferencia. Si el precio fuera inferior, la diferencia quedará en el cupón de cancelación y podrá utilizarse para otra reserva. Estas disposiciones pueden variar en las ofertas promocionales que son válidas solo durante un tiempo limitado. Podrá consultar más información detallada en los términos y condiciones específicos de la promoción en el portal web.

5.4 Cada cancelación mediante una nueva reserva conlleva una tasa de cancelación por cada trayecto y viajero. El cupón de cancelación se emitirá por el valor del importe del precio del billete, descontando el gasto del proceso de cancelación. En caso de cambio del nombre del pasajero, deberá pagar la diferencia si el viaje se ha encarecido durante ese tiempo. El cambio del número de teléfono no conlleva gastos.

5.5 Si se utiliza un cupón de devolución para una reserva, se aplicarán los mismos términos y condiciones de cancelación al nuevo viaje.

5.6 Si no se hace uso de un billete emitido para el transporte con una filial de Flix, el cargo por transporte será reintegrado previa presentación del billete y mediante petición de reembolso, computando una tasa administrativa de 15 € por pasajero y trayecto. Esto no se aplicará si el pasajero puede demostrar que no se ha producido tal perjuicio o si el perjuicio originado es menor de tal importe. La carga de la prueba acerca del billete no usado recae sobre el pasajero. Se emitirá un billete por pasajero y trayecto. Las conexiones con transbordo se consideran como un solo trayecto. La solicitud puede tramitarse de manera informal. La solicitud debe dirigirse o bien a FlixMobility o bien a FlixBus DACH, por ejemplo vía postal a FlixMobility GmbH, Birketweg 33, 80635 Múnich o a FlixBus DACH GmbH, Karl-Liebknecht-Straße 33, 10178 Berlín. La tasa administrativa se reduce a un importe de 2 € por pasajero y trayecto más posibles tasas por transferencia bancaria, siempre y cuando el transportista sea FlixMobility GmbH o FlixBus DACH GmbH y la solicitud se remita sin demora, a más tardar en el plazo de una semana tras el vencimiento del billete.

5.7 Todos los procesos y posibles tasas de transferencia bancaria mencionados anteriormente no se cargarán si el reembolso solicitado se debe a circunstancias cuya responsabilidad sea de FlixMobility GmbH o las empresas de Flix. El cupón para la tarifa, menos las tasas de tramitación y las posibles tasas de transferencia bancaria, se abonará exclusivamente en la cuenta bancaria del cliente especificada en el momento de realizar la reserva o, en caso de pago con tarjeta de crédito, a la cuenta de dicha tarjeta de crédito.

6 Jurisdicción

La jurisdicción para comerciantes en general, personas jurídicas y físicas que no tengan una jurisdicción general en Alemania –así como para personas que hayan cambiado su lugar de residencia o residencia habitual en el extranjero después del cierre de un contrato de transporte, y para aquellas cuyo domicilio o residencia habitual sea desconocido en el momento de la interposición de la demanda– es Múnich.

7 Inefectividad de disposiciones aisladas

En el caso de que una disposición de estos términos y condiciones comerciales generales de transporte sea o se vuelva total o parcialmente inefectiva o nula, no por ello se verá afectada la validez integral del contrato de transporte.

 

II Disposiciones divergentes en algunos países

1.  Suecia
  • con respecto a 4.1: A bordo del vehículo, en Suecia solo se aceptan pagos con tarjeta de crédito (MasterCard, Visa, American Express, Maestro, Visa Electron, V Pay, JCB, Diners Club, China Union Pay). Además, en Suecia se puede adquirir el billete en el autobús mediante sistemas de pago por móvil basados en tecnología NFC (p. ej., Swish, Mobile Pay, Apple Pay, Android Pay).
2.  Polonia
  • conrespecto a 4.2.4.1 y 4.2.4.2: Estas disposiciones no se aplican para conexiones operadas por FlixBus Polska sp. z o.o.
  • con respecto a 5.4: No se aplica tasa de cancelación para conexiones operadas por FlixBus Polska sp. z o.o.
  • con respecto a 5.6: No se aplica tasa de tramitación para conexiones operadas por FlixBus Polska sp. z o.o.